
Tradução: (na medida do possível)
A vida antes do computador
- A memória era uma coisa que se perdia com a idade
- Uma aplicação era uma forma de resposta a uma oferta de emprego
- Um programa era algo que passava na televisão
- Um cursor (pecador, no sentido literal) fazia coisas profanas
- Um teclado era um piano
- Uma web (teia, no sentido literal) era a casa de uma aranha
- Um vírus era uma constipação
- Um CD (Certificado de Depósito, no sentido literal) era uma conta no banco
- Uma hard drive (condução dura, no sentido literal) era uma longa viagem pela estrada
- Um mouse pad ("pad" = almofada) era onde um rato vivia
- E se tivessemos algo floppy (frouxo no sentido literal, disquette no sentido informático) de 3,5 polegadas... só poderíamos pedir que ninguém descobrisse.
Em Destaque Na Roleta das Anedotas
Em destaque


















